Uploaded by Cheeses
1920x1080 00:16.94 WEBM 14.15 MBInterested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
Description
Yaksong! Yaksong! not very long, sing again!
Tags
+-SH safe2282454 +-SH screencap303540 +-SH yanek34 +-SH yarra39 +-SH yeager39 +-SH yohimbine96 +-SH yona6574 +-SH yuffie34 +-SH yvette107 +-SH yak6468 +-SH g42124210 +-SH my little pony: friendship is magic269127 +-SH the hearth's warming club1106 +-SH animated133295 +-SH backstory290 +-SH boomerang (tv channel)476 +-SH calf140 +-SH cute280459 +-SH family6020 +-SH female1913147 +-SH loose hair2829 +-SH male590343 +-SH snilldarfest21 +-SH snow20978 +-SH song1647 +-SH sound19621 +-SH tree53960 +-SH webm28985 +-SH yak calf50 +-SH yak song6 +-SH yona's family11
Source
not provided yet
Loading...
Loading...
Don’t talk back!
Edited
Revised XD
They go on and on my friend…
The yovidaphone, though XD
Still better sounding to listen to than Pinkie Pie’s Yakyakistan instrument playing in Yakety-Sax.
Yak-Lied!
Yak-Lied!
Nicht sehr lang,
sing nochmal!
Edited
I know
Cool
Im Polish Girl 😅
No, I just like the language. I’m as American as they come :U
You are Japanese?
Japanese:
Yak no uta
Yak no uta
Nagakunai
Mata desu!
Edited
Polish:
Piosenka jaków!
Piosenka jaków!
Nie taka długa!
Śpiewajcie jeszcze raz!
(Song honestly losts her sense in Polish language)
Edited
French:
Yak chanson
Yak chanson
N’est pas très longue
Et on r’commence
(A gramatically correct way of translating “yak song” should be “chanson des yaks” and not “yak chanson” like i translated,but since the Yak have a case of Tarzan/Hulk-speak (Yona angry,YONA SMASH) so i kept this gramatically incorrect form to make “chanson” rhyme with “longue”)
Aussi pour les francophones,les yaks ont visiblement employé le même parolier que Jean-Pierre François
Indeed
This show has amazing songs.
B-but. ,,I’ll fly”, ,,Flawless” and ,,Im just a pony” were good too.
It really is an earworm, no matter the language XD