Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
Description
雲寶
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
>baby of the clouds
“cute one from the clouds”
makes her more huggable
@ArrJaySketch
As an ethnic Chinese person myself, I like to make my translations seem “classical”. I prefer “Treasure of the Clouds”, as 寶 (bao) can also mean “treasure”. It makes Dash sound more mythological.
@Background Pony Number 17
Ah, a little pun indeed!
Edited
Okay, that is an adorable name!
“Cute One of the Clouds”
OMG thats the most ADORABLE translation EVER!
That is yet another event from Hasbro for Taiwanese customers, who speak in Chinese. The blue text next to Rainbow is her Chinese name, which literally means “Cute One of the Clouds” or “Treasure of the Clouds”.
Edited