Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Techy Cutie Pony Collection!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

Pretty sure AB and DT are talking about yaoi/boys love…  
Is Pinkie teasing Adagio?

suggestive196680 artist:misochikin209 adagio dazzle16879 apple bloom62550 derpy hooves59964 diamond tiara12259 pinkie pie267595 rainbow dash292133 sunset shimmer82970 twilight sparkle372632 equestria girls269070 g42130200 4koma751 comic142722 female1920978 fujoshi81 gay39782 humanized124340 japanese10343 kissing34822 lesbian124099 male593183 manga1361 ship:derpydash205 shipping269630 translated in the comments3826 translation3165

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ ~sub~

Detailed syntax guide

sahroo
Emerald -
Happy Derpy! -
Speaking Fancy - For help with translations

Apple Bloom + Diamond Tiara:  
Bonding over boys’ love (lesbians)  
関係性がもはやBL(レズ)
 
Adagio + Pinkie:  
PP: So you’re a sea pony, right? You gotta be like a sea horse “down there,” right?  
シーポニーってアレでしょ?タツノオトシゴのことでしょ?
 
AD: No!  
ちげーよ  
likely referring to seahorses having ovipositors and “impregnating” males
 
Sunset Shimmer + Twilight Sparkle:  
SS: Hey, donkey, I’m taking off  
ドンキ行ってくる
 
TS: Ah… See you later…  
(again with “donkey”)  
@あ。。。いってらっしゃい  
(またドンキ。。。)@  
¯*(シ)*/¯